Prof.Dr. Battal ARVASİ
Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi
Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü Alman Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı

Telefon : 0-312-310 32 80 / 1583
e-mail : arvasi@humanity.ankara.edu.tr
Ana Sayfa Özgeçmiş Yayınlar Verdiği Dersler Araştırma Projeleri  

 Görüşme Saatleri
Pazartesi Salı Çarşamba Perşembe Cuma Cumartesi Pazar
-
-


 Özgeçmiş

6 Haziran 1952 Erciş (Van) doğumlu.

Eğitim Durumu

  • İlkokul: Erciş Kırkdeğirmen Köyü
  • Orta Öğretim: Erciş Lisesi (Bitirme yılı:1970)
  • Yüksek Öğretim: Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Alman Dili ve Edebiyatı (Bitirme yılı:1975)
  •  Heidelberg Üniversitesinde araştırma (1975–1977)
  • Yüksek Lisans: Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi
  • Doktora: Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi (Bitirme yılı:1982)
  • Doçentlik: Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi (1989)
  • Profesörlük: Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi (1995)

Öğretim Faaliyeti

    • 1983–1984 yılları arasında yedek subay olarak Silahlı Kuvvetler Yabancı Diller Okulunda Almanca öğretmenliği.
    • 1978’den beri Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü Alman Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalında öğretim elemanı. Okuttuğu dersler:
  • Lisans Düzeyinde: Orta Yüksek Almanca, Alman Dil Tarihi, Eski Alman Edebiyatı, Çeviri;
  • Yüksek Lisans ve Doktora Düzeyinde: Die erste deutsche Klassik, deutsche Kultur im Spiegel der Sprache.

Diğer Hizmetleri


    • Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Fakülte Kurulu Üyeliği (Yardımcı Doçent, Doçent ve Profesör temsilcisi olarak üç dönem)
    • Kültür Bakanlığı Yayın Danışma Kurulu üyeliği (1986–1989)
    • ESAM (Ekonomi ve Sosyal Araştırmalar Merkezi) Yönetim Kurulu Üyeliği (1993–1996)
    • IVG (Internationale Vereinigung für Germanistik) üyeliği
    • GERDER (Germanistler Derneği Üyeliği)
    • Çeşitli hakemli dergilerde yayın danışma kurulu üyeliği

Bildiği Yabancı Diller


Almanca, İngilizce

 Yayınlar
Yayın Faaliyeti

  • Hartmann von Aue ve Gottfried von Strassburg’un Eserlerinde Hak ve Kuvvet İlişkisi, (Doktora tezi, Ankara 1982).
  • Alman Haçlı Edebiyatında Türkler Üzerine, (makale, yayımlandığı yer:) Millî Kültür 50/1982.
  • Türk Halk Romanı Seyyid Battal Hakkında, (Çeviri makale, yayımlandığı yer:) Millî Kültür 50/1982.
  • Mehmet Âkif Ersoy’un Berlin Hatıraları, (bu makalenin yer aldığı kitap:) Ölümünün 50. Yılında Mehmet Âkif Ersoy’u Anma Kitabı, Ankara 1986.
  • Gottfried von Strassburg’un Soylu Kalpler Dünyası, DTCF Dergisi, c.XXXI, sayı 1 ve 2.
  • Zur Begriffsanalyse von “Recht” und “Macht” im Mittelhochdeutschen, (yayımlandığı yer: ) Ankaraner Beiträge zur Germanistik, Nullnr./Ankara 1988.
  • Zum Verhältnis zwischen Meierstochter und Heinrich in “Hartmanns von Aue : Armer Heinrich”, (yayımlandığı yer: ) Ankaraner Beiträge zur Germanistik, Nr.1, Ankara 1988.
  • Joachim Wach: Din Sosyolojisine Giriş, (çeviri kitap) Ankara 1987.
  • Novalis: Fragmanlar, (çeviri kitap) Ankara 1987.
  • Bir Eğitim Programı Olarak Alman Şövalye Edebiyatı, (yayımlandığı yer: ) Türk Kültürü Araştırmaları /Prof.Yaşar Önen’e Armağan, XXVI/1, Ankara 1988.
  • Das Handeln durch Sprache. Eine Studie zur Bedeutung  des gesprochenen Worts in Hartmanns von Aue “Erec”, Ankara 1989.
  • Mandelreiss: Türkler Geliyor! (yayımlandığı yer: ) DTCF Dergisi, c. XXXIII, sayı 1 ve 2.
  • Eski Yüksek Alman Edebiyatında Çeviri, (yayımlandığı yer: ) Gündoğan Edebiyat 2/1992.
  • Germanistik Öğreniminde Mediävistik’in Yeri ve Önemi.  Germanistik Sempozyumu, Erzurum 1992.
  • Alman Halk Şiirinde Türkler, DTCF Dergisi, c. XXXVI, sayı 1 v. 2.
  • Türkleri Konu Alan Manzumeleriyle Michel Beheim, (kitap) Ankara1994.
  • Michel Beheim.  (DTCF VIII. Kazı ve Araştırma Sonuçları Sempozyumu, Ankara 1994)
  • Thomas Mann: Hürriyet ve Asalet, Gündoğan Denemeler Seçkisi /Ankara 1990.
  • Hermann Hesse’nin Mektupları, (çeviri kitap, 2.basım) Ankara 1993.
  • J. W. V. Goethe: Roma Notları, (yayımlandığı yer: ) Gezi Notları Seçkisi /Gündoğan yayınları, Ankara 1994.
  • Rene König: Günümüz Sosyolojisi, (çeviri kitap), İzmir 1994.
  • Kültürlerarası İletişimde Yabancı Filolojilerin Yeri (Yabancı Kültür ve Edebiyatların Türkiye’de Öğretimi ve Türk Kültürü Sempozyumu, Ankara 1994).
  • Friedrich Neumann: Hartmann von Aue’nin “Erec” Romanında Konya,(çeviri makale), DTCF Dergisi 1994.
  • Din Sosyolojisi Açısından Mürşit ve Mürit İletişimi, (Jocahim Wach’tan çeviri), (yayımlandığı yer: )  İletişim /Gazi Üniversitesi İletişim Fakültesi Dergisi, 2002/15, 153–183 sayfaları arası.
  • Davranış Biçimleri Bakımından Eski Alman Edebiyatı, (yayımlandığı yer: ) Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Cumhuriyetimizin 80.Kuruluş Yıldönümü Anı kitabı, 2004.
  •  Liyakat ve Hoşgörü (10. Türk Milletlerarası “Germanistik Kongresi/ Hoşgörü ve Buluşma, Konya 2007)
  • Bani-i Arvas Seyyid Muhammed Kutub (kitap, Ankara 2008).

  Yönetiminde Biten Tezler

A-Yüksek Lisans Düzeyinde:

  • Mehmet Aygün: Negation im Deutschen und im Türkischen (Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 1991)
  • Mustafa Kınış: Fremdwort als soziokultureller Faktor beim Spracherwerb. (Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 1992)
  • Yüksel Ersan: Eine übersetzungskritische Untersuchung am Beispiel der zwei Romane von Yaşar Kemal “Binboğalar Efsanesi (Das Lied der Tausend Stiere)” und “teneke (Anatolischer Reis)”  (Ankara Üniversitesi sosyal bilimler Enstitüsü, 1993)
  • Cengiz Sarıçam: Sprachlernen durch Kognition. Dargestellt am Beispiel des universitären Grammatikunterrichts.  (Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 1994)
  • Hüseyin Arak: Eir Vergleich zwischen dem deutschen Epos “König Rother” und “Seyyid Battal Gazi” (Ankara Üniversitesi Sosyal bilimler Enstitüsü, 1994)
  • Lale Göksu: Novalis’te Doğa ve İnsan. (Ankara üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü 2006)

B-Doktora Düzeyinde:


    • Yılmaz Koç: Religiöse Figuren in der modernen deutschen und türkischen Literatur. Eine vergleichende Untersuchung über die Prosawerke von Rudolf Wiemer und Mustafa Kutlu. (Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 1993)
    • M. Osman Toklu: Kommunikative Formeln im Deutschen und im Türkischen. (Ankara Üniversitesi Sosyal bilimler Enstitüsü, 1993)
    • Dursun Zengin: Deutsche und Türkische Vornamen. (Ankara Üniversitesi Sosyal bilimler Enstitüsü, 1994)
    • Mehmet Aygün: Attribuierungsformen im Deutschen und im Türkischen. (Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü)
    • Hasan Bolat: Kongruenz im Deutschen und im Türkischen.  (Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 1995)
    • Sami Yılmaz: Rektion im Deutschen und im Türkischen. (Gazi Üniversitesi sosyal bilimler Enstitüsü)
    • Zeynep K. Bailey: Alman Tarihî Halk Şarkılarında Birinci ve İkinci Viyana Kuşatmaları. (Ankara Üniversitesi sosyal bilimler Enstitüsü, 2002)

Verdiği Dersler
Araştırma Projeleri
Son 3 yılda aktif durumda olan araştırma projeleri

 

Son 10 yılda gerçekleştirilen araştırma projeleri