|
|
| Pazartesi |
Salı |
Çarşamba |
Perşembe |
Cuma |
Cumartesi |
Pazar |
|
|
|
|
|
- |
- |
|
|
|
| 6 Haziran 1952 Erciş (Van) doğumlu.
Eğitim Durumu
- İlkokul: Erciş Kırkdeğirmen Köyü
- Orta Öğretim: Erciş Lisesi (Bitirme yılı:1970)
- Yüksek Öğretim: Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Alman Dili ve Edebiyatı (Bitirme yılı:1975)
- Heidelberg Üniversitesinde araştırma (1975–1977)
- Yüksek Lisans: Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi
- Doktora: Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi (Bitirme yılı:1982)
- Doçentlik: Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi (1989)
- Profesörlük: Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi (1995)
Öğretim Faaliyeti
- 1983–1984 yılları arasında yedek subay olarak Silahlı Kuvvetler Yabancı Diller Okulunda Almanca öğretmenliği.
- 1978’den beri Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü Alman Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalında öğretim elemanı. Okuttuğu dersler:
- Lisans Düzeyinde: Orta Yüksek Almanca, Alman Dil Tarihi, Eski Alman Edebiyatı, Çeviri;
- Yüksek Lisans ve Doktora Düzeyinde: Die erste deutsche Klassik, deutsche Kultur im Spiegel der Sprache.
Diğer Hizmetleri
- Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Fakülte Kurulu Üyeliği (Yardımcı Doçent, Doçent ve Profesör temsilcisi olarak üç dönem)
- Kültür Bakanlığı Yayın Danışma Kurulu üyeliği (1986–1989)
- ESAM (Ekonomi ve Sosyal Araştırmalar Merkezi) Yönetim Kurulu Üyeliği (1993–1996)
- IVG (Internationale Vereinigung für Germanistik) üyeliği
- GERDER (Germanistler Derneği Üyeliği)
- Çeşitli hakemli dergilerde yayın danışma kurulu üyeliği
Bildiği Yabancı Diller
Almanca,
İngilizce |
|
|
Yayın Faaliyeti
- Hartmann von Aue ve Gottfried von Strassburg’un Eserlerinde Hak ve Kuvvet İlişkisi, (Doktora tezi, Ankara 1982).
- Alman Haçlı Edebiyatında Türkler Üzerine, (makale, yayımlandığı yer:) Millî Kültür 50/1982.
- Türk Halk Romanı Seyyid Battal Hakkında, (Çeviri makale, yayımlandığı yer:) Millî Kültür 50/1982.
- Mehmet Âkif Ersoy’un Berlin Hatıraları, (bu makalenin yer aldığı kitap:) Ölümünün 50. Yılında Mehmet Âkif Ersoy’u Anma Kitabı, Ankara 1986.
- Gottfried von Strassburg’un Soylu Kalpler Dünyası, DTCF Dergisi, c.XXXI, sayı 1 ve 2.
- Zur Begriffsanalyse von “Recht” und “Macht” im Mittelhochdeutschen, (yayımlandığı yer: ) Ankaraner Beiträge zur Germanistik, Nullnr./Ankara 1988.
- Zum Verhältnis zwischen Meierstochter und Heinrich in “Hartmanns von Aue : Armer Heinrich”, (yayımlandığı yer: ) Ankaraner Beiträge zur Germanistik, Nr.1, Ankara 1988.
- Joachim Wach: Din Sosyolojisine Giriş, (çeviri kitap) Ankara 1987.
- Novalis: Fragmanlar, (çeviri kitap) Ankara 1987.
- Bir Eğitim Programı Olarak Alman Şövalye Edebiyatı, (yayımlandığı yer: ) Türk Kültürü Araştırmaları /Prof.Yaşar Önen’e Armağan, XXVI/1, Ankara 1988.
- Das Handeln durch Sprache. Eine Studie zur Bedeutung des gesprochenen Worts in Hartmanns von Aue “Erec”, Ankara 1989.
- Mandelreiss: Türkler Geliyor! (yayımlandığı yer: ) DTCF Dergisi, c. XXXIII, sayı 1 ve 2.
- Eski Yüksek Alman Edebiyatında Çeviri, (yayımlandığı yer: ) Gündoğan Edebiyat 2/1992.
- Germanistik Öğreniminde Mediävistik’in Yeri ve Önemi. Germanistik Sempozyumu, Erzurum 1992.
- Alman Halk Şiirinde Türkler, DTCF Dergisi, c. XXXVI, sayı 1 v. 2.
- Türkleri Konu Alan Manzumeleriyle Michel Beheim, (kitap) Ankara1994.
- Michel Beheim. (DTCF VIII. Kazı ve Araştırma Sonuçları Sempozyumu, Ankara 1994)
- Thomas Mann: Hürriyet ve Asalet, Gündoğan Denemeler Seçkisi /Ankara 1990.
- Hermann Hesse’nin Mektupları, (çeviri kitap, 2.basım) Ankara 1993.
- J. W. V. Goethe: Roma Notları, (yayımlandığı yer: ) Gezi Notları Seçkisi /Gündoğan yayınları, Ankara 1994.
- Rene König: Günümüz Sosyolojisi, (çeviri kitap), İzmir 1994.
- Kültürlerarası İletişimde Yabancı Filolojilerin Yeri (Yabancı Kültür ve Edebiyatların Türkiye’de Öğretimi ve Türk Kültürü Sempozyumu, Ankara 1994).
- Friedrich Neumann: Hartmann von Aue’nin “Erec” Romanında Konya,(çeviri makale), DTCF Dergisi 1994.
- Din Sosyolojisi Açısından Mürşit ve Mürit İletişimi, (Jocahim Wach’tan çeviri), (yayımlandığı yer: ) İletişim /Gazi Üniversitesi İletişim Fakültesi Dergisi, 2002/15, 153–183 sayfaları arası.
- Davranış Biçimleri Bakımından Eski Alman Edebiyatı, (yayımlandığı yer: ) Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Cumhuriyetimizin 80.Kuruluş Yıldönümü Anı kitabı, 2004.
- Liyakat ve Hoşgörü (10. Türk Milletlerarası “Germanistik Kongresi/ Hoşgörü ve Buluşma, Konya 2007)
- Bani-i Arvas Seyyid Muhammed Kutub (kitap, Ankara 2008).
Yönetiminde Biten Tezler
A-Yüksek Lisans Düzeyinde:
- Mehmet Aygün: Negation im Deutschen und im Türkischen (Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 1991)
- Mustafa Kınış: Fremdwort als soziokultureller Faktor beim Spracherwerb. (Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 1992)
- Yüksel Ersan: Eine übersetzungskritische Untersuchung am Beispiel der zwei Romane von Yaşar Kemal “Binboğalar Efsanesi (Das Lied der Tausend Stiere)” und “teneke (Anatolischer Reis)” (Ankara Üniversitesi sosyal bilimler Enstitüsü, 1993)
- Cengiz Sarıçam: Sprachlernen durch Kognition. Dargestellt am Beispiel des universitären Grammatikunterrichts. (Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 1994)
- Hüseyin Arak: Eir Vergleich zwischen dem deutschen Epos “König Rother” und “Seyyid Battal Gazi” (Ankara Üniversitesi Sosyal bilimler Enstitüsü, 1994)
- Lale Göksu: Novalis’te Doğa ve İnsan. (Ankara üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü 2006)
B-Doktora Düzeyinde:
- Yılmaz Koç: Religiöse Figuren in der modernen deutschen und türkischen Literatur. Eine vergleichende Untersuchung über die Prosawerke von Rudolf Wiemer und Mustafa Kutlu. (Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 1993)
- M. Osman Toklu: Kommunikative Formeln im Deutschen und im Türkischen. (Ankara Üniversitesi Sosyal bilimler Enstitüsü, 1993)
- Dursun Zengin: Deutsche und Türkische Vornamen. (Ankara Üniversitesi Sosyal bilimler Enstitüsü, 1994)
- Mehmet Aygün: Attribuierungsformen im Deutschen und im Türkischen. (Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü)
- Hasan Bolat: Kongruenz im Deutschen und im Türkischen. (Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 1995)
- Sami Yılmaz: Rektion im Deutschen und im Türkischen. (Gazi Üniversitesi sosyal bilimler Enstitüsü)
- Zeynep K. Bailey: Alman Tarihî Halk Şarkılarında Birinci ve İkinci Viyana Kuşatmaları. (Ankara Üniversitesi sosyal bilimler Enstitüsü, 2002)
|
|
|