|
A. Tezleri :
1) Ömer Hayyam : Nezruz-nâme, Ankara 1970 (Basılmamış lisans tezi).
2) Ferâyidü's-suluk fi fazâyili'l-muluk (Fransızca ), (Basılmamış doktora tezi).
3) İran Edebiyatında Münazara (Basılmamış doçentlik tezi)
B. Telif kitapları :
1) Farsça Dilbilgisi, Ankara 1988
2) Hacı Bektaş-ı Veli ve Çevresinde Oluşan Kültür Değerleri Bibliyografyası, Kültür Bakanlığı Yay. Ankara 1991
3) Anadolu Erenlerinin Kaynağı Horasan,Kültür Bakanlığı Yay. Ankara 2001
C. Tercüme kitapları:
1) Alaaddin Ata Melik Cüveynî : Târih-i Cihângüşâ, 3 cilt, Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara 1988; ikinci baskı: 1 cilt, Ankara 1999
2) Aziz b. Erdeşir-i Esterabadî : Bezm u Rezm, Kültür Bakanlığı Yay. Ankara 1990
3) İbn Bibî : El Evamirü'l-Ala'iyye fi'l-Umuri'l-Ala'iyye, 2 cilt, Kültür Bakanlığı Yay.Ankara 1998
4) Kerimüddin Mahmud Aksarayî : Müsâmeretü'l-ahbâr , Türk Tarih Kurumu Yay. Ankara 2000
5) Mütercim Asım : Burhân-ı Kâtı Çevirisi ,Türk Dil Kurumu Yay. Ankara 2000
6) Ebu Bekr-i Tihranî: Kitâb-ı Diyarbekriyye, Kültür Bak. Yay. Ankara 2001
7) Cevat Heyet: Mukâyesetü'l-Lügateyn, Türk Dil Kurumu yay., Ankara 2003
8) Hasan-ı Rumlu: Ahsenü't Tevârih, Türk Tarih Kurumu yay., Ankara 2006
9) Cevat Heyet: Türk Dilinin ve Lehçelerinin Tarihî Seyri, Türk Dil Kurumu yay., Ankara 2008
D.Telif makaleleri:
1) Un Texte persan inédit, Ferâyidü's-süluk fi fezâyili'l-muluk- I Doğu Dilleri, II/4 (Ankara 1981) s.267-276 (Fransızca).
2) Un texte persan inédit, Ferâyidü's-süluk fi fezâyili'l-muluk - II, Doğu Dilleri III/4 (Ankara 1983) (Fransızca).
3) İslâmiyetten Önceki İran Şiiri, Doğu Dilleri, III/4 (Ankara 1983 ), s. 193-204
4) İslâmiyetten Önceki İran Medeniyeti, Doğu Dilleri, IV/l(Ankara 1985), 91-124
5) Mevlâna'nın Mektupları, I.Mevlâna Kongresi (Tebliğler), Konya 1985, 83-92
6) Hacı Bektaş-ı Veli, Belleten, L, 198 (1986), 885-894
7) Ahmed Yesevî- Hacı Bektaş Veli-Yunus Emre Zinciri, Erdem III/9(1988), 759-768
8) Chaine d'Ahmed Yesevî, Hadji Bektash Veli et Yunus Emre, Erdem III/9,769-775 (Fransızca)
9) Bektaşi Şiiri, Erdem IV/11, 1988, 593-599
10) Hace Abdullah-ı Ensarî'nin Tasavvufî Görüşleri, Doğu Dilleri, V/1 (1992), 21-32
11) Nevruz, Türk Dünyası, sayı:12(Ankara 1997), 8-13
12) Hacı Bektaş Veli'nin Yaşadığı Devirdeki Nişabur, Gazi Üniversitesi I. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Sempozyumu Bildirileri, Ankara 1999, 285-289
13) Mevlana'nın Yaşadığı Zamana Kadar Belh'in Kültürel Durumu, Uluslararası Mevlana Bilgi Şöleni, Bildiriler, Kültür Bak. Yay. Ankara 2001, s. 83-91
15) Selçuklu Araştırmalarında Farsça'nın Önemi, I. Uluslar arası Selçuklu Kültür ve Medeniyet Kongresi, Konya 2001, c.II, s.181-189
16) Farsçanın Türk Kültüründeki Yeri, Tarihten Günümüze Türk-İran İlişkileri Sempozyumu, 16-17 Aralık 2002 Konya, TTK. Yay. Ankara 2003, s. 105-113
E) Tercüme Makaleleri:
1) İlk Ahiler Hakkında, Belleten L, 197 (1986), 591-601
2) Târih-i Beyhak, Belleten LI, 199 ( 1987), 407-416
3) Selçuklular Devrinde Kültürel Durum, Erdem III/ 8 (1987), 478-490
4) Arnavutluk'ta Bektaşi Edebiyatı, Gazi Üniversitesi Hacı Bektaş Veli Araştırma Merkezi Dergisi, Yaz 99/10, 51-61
5) Mehdi-yi Senayî: Ahmed Yesevî ve Yesevîlik, Gazi Üniversitesi Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, Kış 99/12, s.143-149.
|